Delisoba Deluxe Recibe Sus Primeras Traducciones Y Abre La Puerta A Una Version Al Espanol

Delisoba Deluxe recibe sus primeras traducciones y abre la puerta a una versión al español

Parece que el mundo del coleccionismo para los fans de Sega Saturn acaba de recibir una noticia potente. Si te flipan con las rarezas imposibles, seguro que te suena Delisoba Deluxe, un juego de carreras que es pura esencia del Japón de los noventa. Pues bien, este unicornio que puede llegar a costar la friolera de 8.000 dólares en el mercado de segunda mano, ha dejado de ser un misterio indescifrable gracias al trabajo de un crack llamado ExxistanceDC, que se ha currado un parche de traducción al inglés completito.

Lo que tenemos entre manos es una auténtica victoria para la preservación. Estamos hablando de un título desarrollado por los maestros de Cave que se basa en un segmento de un concurso de la tele nipona, el Tokyo Friend Park. La premisa es tan loca como divertida: te subes a una moto de reparto de fideos soba y tienes que zigzaguear por las calles de Japón esquivando desde el tráfico pesado hasta a un gorila gigante que te lanza plátanos. Vamos, una marcianada de las buenas que hasta ahora solo podíamos ver en vídeos de YouTube por culpa de la barrera del idioma.

Preservación y accesibilidad en Saturn

El motivo de que este juego sea tan prohibitivo es que nunca llegó a las estanterías de las tiendas. Fue una edición microscópica que solo se entregaba a los concursantes o al público que iba a las grabaciones del programa de televisión. Una de esas tiradas que hacen que los coleccionistas se vuelvan locos y los precios suban hasta la estratosfera. El nuevo parche no te va a ahorrar los miles de euros si quieres el disco físico, pero sí que te permite disfrutar de una versión limpia y entendible si tienes un emulador a mano o hardware preparado para cargar copias.

ExxistanceDC no se ha limitado a traducir cuatro frases; ha rediseñado la pantalla de título, ha metido fuentes nuevas en inglés y ha traducido hasta el último rincón del editor de pistas y el menú de opciones. Es un curro de esos minuciosos que a menudo pasan desapercibidos pero que son los que mantienen vivo el legado de consolas tan especiales como la Saturn. Gracias a este tipo de iniciativas, estas piezas de la cultura del videojuego no terminan cayendo en el olvido absoluto. La buena noticia es que una vez se libera la traducción al inglés, la traducción al español suele llegar poco después, pues es más sencillo para los modders españoles traducir del inglés que del japonés.

Para los que somos fans de la máquina de Sega, ver cómo la comunidad rescata estas curiosidades es una gozada. Al final, los fans están haciendo el trabajo que las compañías ignoran: rescatar juegos culturalmente específicos para que cualquiera pueda catarlos sin necesidad de pedir un crédito al banco. Es la excusa perfecta para desempolvar el mando y ver si eres capaz de entregar los fideos a tiempo bajo una presión constante y absurda.

Todo sobre Retrogaming en un solo lugar → categoría principal. → Ver todo

¡Compartelo!
Facebook
Twitter
Threads
Reddit
Telegram
Picture of Jose Ángel

Jose Ángel

Jose Angel es uno de los fundadores de Generación Xbox, Guardar Partida y Reflotes. Lleva desde el 2014 administrando todas las webs del grupo y cuenta con una amplia experiencia en el sector de los videojuegos. Jose ha aportado fuentes exclusivas a la web. También ha entrevistado a numerosas personalidades del sector del mundo del videojuego. Jose Angel ha analizado más de 350 juegos, y suele calificar con una nota media de 75 sobre 100 según Open Critic. Puedes consultar su ficha profesional en DeVuego.

Jose Ángel

Jose Angel es uno de los fundadores de Generación Xbox, Guardar Partida y Reflotes. Lleva desde el 2014 administrando todas las webs del grupo y cuenta con una amplia experiencia en el sector de los videojuegos. Jose ha aportado fuentes exclusivas a la web. También ha entrevistado a numerosas personalidades del sector del mundo del videojuego. Jose Angel ha analizado más de 350 juegos, y suele calificar con una nota media de 75 sobre 100 según Open Critic. Puedes consultar su ficha profesional en DeVuego.

Deja una respuesta